(Poté nechť je toto téma smazáno.)
+4
Martinez220
Brog
Dalvengyr
Little John
8 posters
Rename 20. 1. 2014 cca mezi 16. a 17. hodinou
Little John- Poèet pøíspìvkù : 10
Join date : 17. 01. 14
Location : Near the star called Sun, Milky Way galaxy
Na jednu ze svých postav jsem dostal rename. Chtěl bych to probrat s GM, které mi rename udělilo.
(Poté nechť je toto téma smazáno.)
(Poté nechť je toto téma smazáno.)
Dalvengyr- Poèet pøíspìvkù : 70
Join date : 01. 11. 13
Age : 30
Niesi ty ten taur "Vetrík" ?
Little John- Poèet pøíspìvkù : 10
Join date : 17. 01. 14
Location : Near the star called Sun, Milky Way galaxy
Ano, tak nějak.
Někteří lidé to bohužel nesprávně chápou jako trollení.
Mne to teď zdržuje od hry, protože bez zadání nového jména mne hra do světa nepustí a nové jméno zadat nechci před konzultací s GM, které mi rename udělilo.
Někteří lidé to bohužel nesprávně chápou jako trollení.
Mne to teď zdržuje od hry, protože bez zadání nového jména mne hra do světa nepustí a nové jméno zadat nechci před konzultací s GM, které mi rename udělilo.
Brog- Poèet pøíspìvkù : 921
Join date : 07. 09. 13
Location : Tam, kde se slunce zalévá krví
Rename jsi dostal ode mě a od Bell. Shodli jsme se na tom, že to je jméno, které by i za normálních okolností u člověka by dost pofiderní. U taurena je to holý nesmysl.
Little John- Poèet pøíspìvkù : 10
Join date : 17. 01. 14
Location : Near the star called Sun, Milky Way galaxy
Souhlasím s tím, že u člověka by to byla blbost.
Nesouhlasím s tím, že u taura je to jméno špatně. Ba naopak, dokonce mi to v případě taura přijde jako dost dobré jméno do RP (až na tu zdrobnělost, kterou bych ovšem dokázal také vysvětlit).
Své tvrzení opírám o následující fakta:
Na stránkách erebos wiki:
http://cs.erebos.wikia.com/wiki/Taureni_(Shu'halo)
a http://cs.erebos.wikia.com/wiki/O_RP_taurena
o jménech není ani zmínka.
Naopak na nejrozsáhlejším zdroji WoW lore, který je mi znám se na stránce
http://www.wowwiki.com/Tauren
píše:
Tauren have several names. They receive a name at birth and another during a ceremony to celebrate reaching adulthood. This adult name describes some event in their lives or some notable individual characteristic: for instance, Blackhide, Earthborn, Halfhorn, Hidemaker, Riverwatcher, Scar, Splithoof, Stormchaser, or Windrunner.
Schválně jsem zdůraznil příklad jména Windrunner, který dle mého názoru dobře ilustruje, nakolik správné mé zvolené jméno bylo.
Je ve světle těchto skutečností z Vašeho pohledu přijatelné, abych postavě ponechal její stávající jméno v nezdrobnělé variantě?
(Dvouslovné jméno by jistě znělo o něco lépe, ale zase by jej nebylo možné dobře zapsat, neboť mezera je zakázána.)
Nesouhlasím s tím, že u taura je to jméno špatně. Ba naopak, dokonce mi to v případě taura přijde jako dost dobré jméno do RP (až na tu zdrobnělost, kterou bych ovšem dokázal také vysvětlit).
Své tvrzení opírám o následující fakta:
Na stránkách erebos wiki:
http://cs.erebos.wikia.com/wiki/Taureni_(Shu'halo)
a http://cs.erebos.wikia.com/wiki/O_RP_taurena
o jménech není ani zmínka.
Naopak na nejrozsáhlejším zdroji WoW lore, který je mi znám se na stránce
http://www.wowwiki.com/Tauren
píše:
Tauren have several names. They receive a name at birth and another during a ceremony to celebrate reaching adulthood. This adult name describes some event in their lives or some notable individual characteristic: for instance, Blackhide, Earthborn, Halfhorn, Hidemaker, Riverwatcher, Scar, Splithoof, Stormchaser, or Windrunner.
Schválně jsem zdůraznil příklad jména Windrunner, který dle mého názoru dobře ilustruje, nakolik správné mé zvolené jméno bylo.
Je ve světle těchto skutečností z Vašeho pohledu přijatelné, abych postavě ponechal její stávající jméno v nezdrobnělé variantě?
(Dvouslovné jméno by jistě znělo o něco lépe, ale zase by jej nebylo možné dobře zapsat, neboť mezera je zakázána.)
Martinez220- Poèet pøíspìvkù : 51
Join date : 02. 11. 13
Možná melu hlouposti, ale Windrunner je přijmení, stejně jako Whisperwind (u Tyrande), což by u tvé postavy nevadilo... :)A jak většinou uvádějí knihy warcraftu, je lepší ponechat anglické názvy příjmení.. Ono ta co běží s větrem, je opravdu poněkud dlouhé a lépe to zní v originále...
Takže pokud budeš mít přijmení větříček (doporučil bych ti ale najít ang. variantu), tak by to mělo být v celku v pořádku..
Takže pokud budeš mít přijmení větříček (doporučil bych ti ale najít ang. variantu), tak by to mělo být v celku v pořádku..
Brog- Poèet pøíspìvkù : 921
Join date : 07. 09. 13
Location : Tam, kde se slunce zalévá krví
Ne, Martinezi, nemeleš, máš naprostou pravdu. Což se dá ostatně odhadnout už z toho, že tam je jméno "Splithoof" a vůdce Taurenů se jmenuje Cairne "Bloodhoof"...
Nemluvě o tom, že tato WoW příjmení se nikdy nepřekládají. Ani v knihách, ani ve hře W3, kde se překládalo skoro všechno, ani v RP prostě neuvidíte, že by někdo říkal Jaina Hrdovřesovištná nebo Uther Světlonoš nebo Tyrande Šeptovánková nebo Illidan a Malfurion Hněvobouřovi. Pan Netolička, s nímž jsem se osobně setkal, dokonce říká, že takovéhle patvary jsou češtinářsky tak nesprávně, že už je lepší to nepřeložit než z toho udělat tohle.
Nemluvě o tom, že tato WoW příjmení se nikdy nepřekládají. Ani v knihách, ani ve hře W3, kde se překládalo skoro všechno, ani v RP prostě neuvidíte, že by někdo říkal Jaina Hrdovřesovištná nebo Uther Světlonoš nebo Tyrande Šeptovánková nebo Illidan a Malfurion Hněvobouřovi. Pan Netolička, s nímž jsem se osobně setkal, dokonce říká, že takovéhle patvary jsou češtinářsky tak nesprávně, že už je lepší to nepřeložit než z toho udělat tohle.
Skarra- Poèet pøíspìvkù : 75
Join date : 07. 11. 13
Location : Doma
V tvým podání Brogu to zní děsivě, dokonce tak, že bych si i rád vyškrábal oči...
U Jainy je to příšerné. Ale třeba u Uthera to není zas tak špatný. Uther Světlonoš je podle mě lepší!
A ohledně elfů a taurů ten překlad nemusí být taky hrozný. Stačí je pojmout jako indiány. Ovšem u některých je to zase na hlavu. Například Deathwing. Smrtikřídlo... srsly?
Tyrande Šeptající vítr... (Ano, muselo by to být sice Whisperingwind, ale troška flexibilty neuškodí)
Dorn Krvavé kopyto
Zu'ho Větrný chodec / běžec
To tak špatný není, ale faktem je, že tahle příjmení se vždycky skládají ze svou slov. Whisper-wind, Wind-runner, Wild-mane, Blood-hoof, Black-wing... apod.
Ovšem, bohužel pro tebe nemyslím,. že by existoval tauren se jménem Větřík nebo s příjmením. Max. kdyby sis ho dal jako... Windie...
OVŠEM! Nic ti nebrání si dát tohle jako přezdívku .
U Jainy je to příšerné. Ale třeba u Uthera to není zas tak špatný. Uther Světlonoš je podle mě lepší!
A ohledně elfů a taurů ten překlad nemusí být taky hrozný. Stačí je pojmout jako indiány. Ovšem u některých je to zase na hlavu. Například Deathwing. Smrtikřídlo... srsly?
Tyrande Šeptající vítr... (Ano, muselo by to být sice Whisperingwind, ale troška flexibilty neuškodí)
Dorn Krvavé kopyto
Zu'ho Větrný chodec / běžec
To tak špatný není, ale faktem je, že tahle příjmení se vždycky skládají ze svou slov. Whisper-wind, Wind-runner, Wild-mane, Blood-hoof, Black-wing... apod.
Ovšem, bohužel pro tebe nemyslím,. že by existoval tauren se jménem Větřík nebo s příjmením. Max. kdyby sis ho dal jako... Windie...
OVŠEM! Nic ti nebrání si dát tohle jako přezdívku .
Lavernus- Poèet pøíspìvkù : 253
Join date : 17. 10. 13
Age : 30
Location : Black Forest
Deathwing se překládá jako ten jenž na křídlech přináší smrt (Jan Netolička). To máš to samé jako Sunwalker. To se překládá jako 'Ten jež kráčí po slunci'.
A tyhle spojení jsou převzatá z němčiny, just sayin.
Tauren se nemůže jmenovat větřík, to je směšné. Možná tak < přezdívka větřík>
A tyhle spojení jsou převzatá z němčiny, just sayin.
Tauren se nemůže jmenovat větřík, to je směšné. Možná tak
Taureni mají rodinná příjmení (kmenová) tak se určuje i jejich náležitost ke kmeni, třeba na Erebosu nepotkáš Bloodhoofa, ale určitě potkáš třeba Runetotema, Ragetotema, nebo Thunderhorna.
Little John- Poèet pøíspìvkù : 10
Join date : 17. 01. 14
Location : Near the star called Sun, Milky Way galaxy
Ne, v tomto případě se nejedná o příjmení. Jméno i příjmení mé postavy jsou slova z Taur'ahe tak, jak by to mělo být.
Přečteme-li si ještě jednou mnou uváděnou citaci:
Tauren have several names. They receive a name at birth and another during a ceremony to celebrate reaching adulthood. This adult name describes some event in their lives or some notable individual characteristic: for instance, Blackhide, Earthborn, Halfhorn, Hidemaker, Riverwatcher, Scar, Splithoof, Stormchaser, or Windrunner.
vidíme, že mnou uvedený citát dává za příklad nikoliv jméno nebo příjmení, nýbrž jakési "dospělácké" jméno, získané později. A o toto jméno se mi jedná.
Do této diskuze nově přibyla problematika překladů.
Pokud jde o známé postavy ze světa WoW, překlad asi nedává dobrý smysl, neb jde o jména. (I když Uther Světlonoš zní docela dobře a Uther Luciferus ještě lépe - význam stejný. ;-) )
Pokud jde o hráčské postavy, tedy postavy nové, často se jména odvíjí od místní kultury hráčů. Člověk se jménem Ruda Špaček je prostě v pořádku, i když ve WoW se v originále takové jméno nenajde, neb hra je původem z USA.
Z tohoto pohledu je jméno typu Rychlý Vítr skloubením taurské kultury inspirované indiány a kultury české - totiž jazyka českého.
Přečteme-li si ještě jednou mnou uváděnou citaci:
Tauren have several names. They receive a name at birth and another during a ceremony to celebrate reaching adulthood. This adult name describes some event in their lives or some notable individual characteristic: for instance, Blackhide, Earthborn, Halfhorn, Hidemaker, Riverwatcher, Scar, Splithoof, Stormchaser, or Windrunner.
vidíme, že mnou uvedený citát dává za příklad nikoliv jméno nebo příjmení, nýbrž jakési "dospělácké" jméno, získané později. A o toto jméno se mi jedná.
Do této diskuze nově přibyla problematika překladů.
Pokud jde o známé postavy ze světa WoW, překlad asi nedává dobrý smysl, neb jde o jména. (I když Uther Světlonoš zní docela dobře a Uther Luciferus ještě lépe - význam stejný. ;-) )
Pokud jde o hráčské postavy, tedy postavy nové, často se jména odvíjí od místní kultury hráčů. Člověk se jménem Ruda Špaček je prostě v pořádku, i když ve WoW se v originále takové jméno nenajde, neb hra je původem z USA.
Z tohoto pohledu je jméno typu Rychlý Vítr skloubením taurské kultury inspirované indiány a kultury české - totiž jazyka českého.
Corny- Poèet pøíspìvkù : 176
Join date : 08. 08. 13
Možná by se pan Netolička mohl něco přiučit od Kantůrka
Anyway, překlad nepřeklad, wowwiki newowwiki, "Větřík" je u taurena prostě až absurdně k smíchu a to je třeba pro mě primární kritérium. Kdyby se jmenoval třeba co já vím Vichr nebo Větrosrst, tak proč ne.
A co se překladu týče, je to o vkusu. Mě třeba "Uther Světlonoš" nevadí, naopak mi to zní o dost lépe než Lightbringer. A plno z těch jmen by šlo podle mě klidně přeložit tak, aby to znělo relativně dobře a někomu se to tak holt líbí. Mě se například wow příjmení prostě hnusí, protože to je jak z nějakého přiblblého generátoru. Takže kupříkladu já bych byl i stokrát raději za nějakou Jainu (nebo klidně Janu ) Hrdovřesou. Ostatně v 80% je to o zvyku. U Pratchetta už taky nikdo neřeší, jak jsou tam ta jména často docela zajímavě poskládaná, naopak to spousta čtenářů oceňuje.
Anyway, překlad nepřeklad, wowwiki newowwiki, "Větřík" je u taurena prostě až absurdně k smíchu a to je třeba pro mě primární kritérium. Kdyby se jmenoval třeba co já vím Vichr nebo Větrosrst, tak proč ne.
A co se překladu týče, je to o vkusu. Mě třeba "Uther Světlonoš" nevadí, naopak mi to zní o dost lépe než Lightbringer. A plno z těch jmen by šlo podle mě klidně přeložit tak, aby to znělo relativně dobře a někomu se to tak holt líbí. Mě se například wow příjmení prostě hnusí, protože to je jak z nějakého přiblblého generátoru. Takže kupříkladu já bych byl i stokrát raději za nějakou Jainu (nebo klidně Janu ) Hrdovřesou. Ostatně v 80% je to o zvyku. U Pratchetta už taky nikdo neřeší, jak jsou tam ta jména často docela zajímavě poskládaná, naopak to spousta čtenářů oceňuje.
Brog- Poèet pøíspìvkù : 921
Join date : 07. 09. 13
Location : Tam, kde se slunce zalévá krví
Nemáš pravdu, protože Utherovo jméno Lightbringer taky není jeho rodné jméno. Dostal ho, když rozdrtil nepřátelskou armádu, plana Světlem na sto honů. A dal mu ho Turalyon jen tak mimochodem.
Tudíž argument, že jde o jméno získané, a tak se může překládat, nedává smysl.
Dále... jméno postavy, které máš nad hlavou, je jméno postavy. Ani přezdívka, ani falešné jméno, jímž by si mohla nechat říkat, ani příjmení, ani nějaký titul jako je Lightbringer nebo Bearmantle nebo já nevím co. Prostě jméno. Křestní jméno dané postavy.
Tudíž argument, že jde o jméno získané, a tak se může překládat, nedává smysl.
Dále... jméno postavy, které máš nad hlavou, je jméno postavy. Ani přezdívka, ani falešné jméno, jímž by si mohla nechat říkat, ani příjmení, ani nějaký titul jako je Lightbringer nebo Bearmantle nebo já nevím co. Prostě jméno. Křestní jméno dané postavy.
Dalvengyr- Poèet pøíspìvkù : 70
Join date : 01. 11. 13
Age : 30
Brog napsal:ani příjmení, ani nějaký titul jako je Lightbringer nebo Bearmantle nebo já nevím co. Prostě jméno. Křestní jméno dané postavy.
Uff, tak toto ma trochu dostalo. Ja mám celý čas, čo som tu, nad hlavou priezvisko postavy, z jednoduchého dôvodu, že tú postavu mám už od Mythie a v prípade, že má niekto jej krstné meno už obsadené, použijem priezvisko. K tomu som zažil minimálne 3 postavy ktoré si nechávajú hovoriť iným menom ako majú systémovo.
Koniec koncov, čo taký Ashbury?
Týmto sa vážne nechcem zastávať postavy s menom Vetrícek, len si myslím že používanie priezviska ako systémového mena, je často obhájitelné.
Bellatrix- Admin
- Poèet pøíspìvkù : 857
Join date : 08. 08. 13
Age : 31
Location : Ny'alotha
Nevím, co jste tu řešili mezitím, a ani jsem to nečetla. Vyjadřuji se jenom k tomu renamu.
Jelikož máme u nás povinný addon TRP2, který ti umožní vyplnit si jak jméno, tak příjmení (klidně i víceslovné), podle vlastní fantazie, tak si prostě můžeš dát jako to "herní" jméno postavy, co ti bude svítit nad jménem, cokoli, něco neutrálního, nejlépe, co nebude na rename, a pak si v TRP vyplnit jméno i příjmení klidně třeba na "Rychlý vítr" nebo úplně cokoli taurenského, co se ti zrovna zamane.
Problem solved. Stejně jsi říkal, že dvouslovné jméno by znělo o dost lépe, ale systém ti ho neumožní kvůli mezeře. TRP ti ho ale umožní.
Jelikož máme u nás povinný addon TRP2, který ti umožní vyplnit si jak jméno, tak příjmení (klidně i víceslovné), podle vlastní fantazie, tak si prostě můžeš dát jako to "herní" jméno postavy, co ti bude svítit nad jménem, cokoli, něco neutrálního, nejlépe, co nebude na rename, a pak si v TRP vyplnit jméno i příjmení klidně třeba na "Rychlý vítr" nebo úplně cokoli taurenského, co se ti zrovna zamane.
Problem solved. Stejně jsi říkal, že dvouslovné jméno by znělo o dost lépe, ale systém ti ho neumožní kvůli mezeře. TRP ti ho ale umožní.
Corny- Poèet pøíspìvkù : 176
Join date : 08. 08. 13
Jestli ti na tom jménu tak záleží, tak si dej při rename postavě jméno třeba "Shne" (podle wowwiki Taurahe pro Vítr) a pak si toho Větříčka (byŤ to zní fakt divně) dej jako jméno v TRP a máš to.
Little John- Poèet pøíspìvkù : 10
Join date : 17. 01. 14
Location : Near the star called Sun, Milky Way galaxy
Bellatrix napsal:Nevím, co jste tu řešili mezitím, a ani jsem to nečetla. Vyjadřuji se jenom k tomu renamu.
Jelikož máme u nás povinný addon TRP2, který ti umožní vyplnit si jak jméno, tak příjmení (klidně i víceslovné), podle vlastní fantazie, tak si prostě můžeš dát jako to "herní" jméno postavy, co ti bude svítit nad jménem, cokoli, něco neutrálního, nejlépe, co nebude na rename, a pak si v TRP vyplnit jméno i příjmení klidně třeba na "Rychlý vítr" nebo úplně cokoli taurenského, co se ti zrovna zamane.
Problem solved. Stejně jsi říkal, že dvouslovné jméno by znělo o dost lépe, ale systém ti ho neumožní kvůli mezeře. TRP ti ho ale umožní.
Jméno a příjmení postavy v TRP2 mám samozřejmě vyplněné už od uvedení postavy do světa. (Hned jak jsem si opravil TRP2 aby fungovalo.) Z tohoto pohledu vypadá ten rename bez této dodatečné diskuze trochu zbytečně.
Jelikož Bellatrix je hodnostně výše, předpokládám, že tato odpověď přebíjí Brogův příspěvek, kterýžto by minutil shodu křestního jména v TRP2 a "who-list" jménu.
Děkuji zejména Cornymu za námět a ostatním za trpělivost.
Všechny mé otázky zde byly zodpovězeny a pokud nikdo není proti, topic může být klidně zamčen jako vyřešený.
Bellatrix- Admin
- Poèet pøíspìvkù : 857
Join date : 08. 08. 13
Age : 31
Location : Ny'alotha
Mně je jedno, jestli má člověk jako to "herní" označení jméno nebo příjmení. Jen mi vadil "Větříček".
Vyřešeno, LOCK.
Vyřešeno, LOCK.
|
|